Moteur de recherche catholique portant sur la Bible et sur une bibliothèque d'ouvrages, d'articles et de conférences.
Jésus leur dit : En vérité, en vérité, avant qu'Abraham eût été fait, je suis.
|
Saisissez un texte à rechercher ou bien sélectionnez un livre
Troisième épître de saint Jean
La recherche n'a donné aucun résultat.
AccueilCrampon3 Jean0/0 résultat(s)
0/0 résultat(s)

Troisième épître de saint Jean

Chapitre 1

 | 
 | 
Chap. : 
1 Moi l’Ancien, à Gaïus, le bien-aimé que j’aime dans la vérité.2 Bien-aimé, sur toutes choses je souhaite que l’état de tes affaires et de ta santé soit aussi prospère que celui de ton âme.3 J’ai eu bien de la joie, lorsque des frères sont arrivés et ont rendu témoignage de ta vérité, je veux dire de la manière dont tu marches dans la vérité.4 Je n’ai pas de plus grande joie que d’apprendre que mes enfants marchent dans la vérité.
 
5 Bien-aimé, tu agis fidèlement dans tout ce que tu fais pour les frères, et particulièrement pour des frères étrangers ;6 aussi ont-ils rendu témoignage de ta charité en présence de l’Église. Tu feras bien de pourvoir à leur voyage d’une manière digne de Dieu ;7 car c’est pour son nom qu’ils sont partis, sans rien recevoir des païens.8 Nous devons soutenir de tels hommes, afin de travailler avec eux pour la vérité.
 
9 J’ai écrit à l’Église ; mais Diotréphès, qui aime à primer parmi eux, ne nous reçoit pas.10 C’est pourquoi, quand je viendrai, je lui mettrai devant les yeux les actes qu’il fait, et les méchants propos qu’il tient contre nous. Et non content de cela, il refuse lui-même d’accueillir les frères, et il empêche ceux qui voudraient les recevoir et les chasse de l’église.
 
11 Bien-aimé, n’imite pas le mal, mais imite le bien. Celui qui fait le bien est de Dieu ; celui qui fait le mal n’a point vu Dieu.
 
12 Tout le monde, et la vérité elle-même, rendent un bon témoignage à Démétrius ; nous le lui rendons aussi, et tu sais que notre témoignage est vrai.
 
13 J’aurais beaucoup de choses à t’écrire, mais je ne veux pas le faire avec l’encre et la plume :14 j’espère te voir bientôt, et nous nous entretiendrons de vive voix. La paix soit avec toi ! Nos amis te saluent. Salue nos amis, chacun en particulier.

Bible Crampon 1923


Deuxième édition de la traduction de la Bible d’après les textes originaux par l’abbé CRAMPON, chanoine d’Amiens. Édition révisée par l’Institut Catholique de Paris avec la collaboration des Professeurs du séminaire du Saint-Sulpice. Société de S. Jean l’Évangéliste, Desclée et Cie, Édit. Pont., Paris – Tournai – Rome, 1923. Traduite du grec et de l'hébreu (de la Massore), la Bible Crampon prend soin de ne pas s'éloigner de la Vulgate et, dans des notes savantes et irréprochables, donne même les variantes de la Septante. Recatho publie une version non commentée. Pour avoir les commentaires du chanoine Crampon, il faut télécharger la version PDF ici. Pour en savoir plus, nous vous invitons à lire notre page de présentation des différentes versions de la Bible expliquant notre choix.