Origine de Tobie.
Sa fidélité à la loi.
Naissance de son fils.
Il demeure fidèle dans sa captivité.
Situation où il se trouve sous Salmanasar, sous Sennachérib, et après la mort de ce prince.
1 Tobie, de la tribu et d’une ville de Nephthali, qui est dans la haute Galilée au-dessus de Naasson, derrière le chemin qui conduit à l’occident, ayant à sa gauche la ville de Séphet, Note Tobie 1,1 : Première section : « Vertus et épreuves de Tobie, du chapitre 1 au chapitre 3, verset 6. ― Tobie signifie en hébreu « Jéhovah est bon. » ― De la ville de Nephthali. Il faut entendre d’une ville de la tribu de Nephthali, parce qu’il n’y avait pas de ville qui portât ce nom. D’après plusieurs modernes, Tobie pouvait être originaire de Cadès de Nephthali, ainsi surnommée pour la distinguer de Cadès d’Issachar. ― Naasson est inconnue. ― Séphet, d’après l’opinion commune, est la ville encore aujourd’hui importante de Safed, où il y a une nombreuse colonie juive, dans un climat très sain, à cause de sa situation qui est la plus élevée de la Galilée, à 845 mètres d’altitude.
2 fut emmené captif au temps de Salmanasar, roi des Assyriens ; et, même dans sa captivité, il n’abandonna pas la voie de la vérité ; Note Tobie 1,2 : Voir 4 Rois, 17, 3 ; 18, 9. ― Dans les jours de Salmanasar, roi des Assyriens, qui régna de 727 à 723 ou 722 avant Jésus-Christ.
3 en sorte qu’il distribuait tous les jours ce qu’il pouvait avoir à ses frères, à ceux de sa nation qui étaient captifs avec lui.
4 Et quoiqu’il fût le plus jeune de tous dans la tribu de Nephthali, il ne fit rien paraître de puéril dans ses actes. 5 Car lorsque tous allaient aux veaux d’or que Jéroboam, roi d’Israël, avait faits, il (lui seul) fuyait seul la compagnie de tous. Note Tobie 1,5 : Voir 3 Rois, 12, 28.
6 Et il allait à Jérusalem au temple du Seigneur, et il y adorait le Seigneur, le Dieu d’Israël, offrant fidèlement les prémices et les dîmes de tous ses biens, 7 et, la troisième année, il distribuait toute sa dîme aux prosélytes et aux étrangers. 8 Il observait ces choses et d’autres semblables conformément à la loi de Dieu, n’étant encore qu’un enfant. 9 Mais, lorsqu’il fut devenu homme, il épousa une femme de sa tribu, nommée Anne, et en eut un fils auquel il donna son nom. 10 Et il lui apprit dès son enfance à craindre Dieu, et à s’abstenir de tout péché.
11 Lors donc qu’ayant été emmené captif avec sa femme, son fils et toute sa tribu, il fut arrivé dans la ville de Ninive, Note Tobie 1,11 : Où il se trouva. Ces mots nous paraissent nécessaires pour le vrai sens du texte. D’abord la construction même de la phrase semble s’opposer à ce qu’on rattache l’expression avec toute sa tribu aux mots avec sa femme et son fils. En second lieu, il est certain que la tribu de Nephthali, à laquelle appartenait Tobie, avait été déjà auparavant transportée en Assyrie par Théglathphalasar, qui en était le roi. Voir 4 Rois, 15, 29. ― Avec toute sa tribu, peut mieux s’entendre avec tout ce qui restait de sa tribu en Palestine, car Téglathphalasar n’avait pas déporté absolument tous les Nephthalites. ― Ninive, capitale de l’Assyrie, sur le Tigre.
12 quoique tous mangeassent des mets des Gentils, il garda néanmoins son âme, et il ne se souilla jamais de leurs mets. Note Tobie 1,12 : Des aliments des Gentils ; c’est-à-dire des viandes défendues par la Loi aux Juifs (voir Lévitique, chapitre 11).
13 Et parce qu’il se souvint de Dieu de tout son cœur, Dieu lui fit trouver grâce devant le roi Salmanasar, 14 qui lui donna pouvoir d’aller partout où il voudrait, et la liberté de faire (tout) ce qu’il lui plairait. 15 Il allait donc trouver tous ceux qui étaient captifs, et leur donnait des avis salutaires.
16 Or il vint à Ragès, ville des Mèdes, ayant dix talents d’argent qui provenaient des dons qu’il avait reçus du roi. Note Tobie 1,16 : De ce dont, etc. ; des appointements attachés à son emploi. ― Ragès, aujourd’hui Reï, s’élevait non loin de l’emplacement actuel de Téhéran. On y voit encore des restes de fortifications antiques. Elle est mentionnée comme une ville très ancienne dans le Zend Avesta et son nom se lit dans les inscriptions cunéiformes de Darius, fils d’Hystaspe. Séleucus Nicator la rebâtit et lui donna le nom d’Europos. Les Mongols la détruisirent presque complètement en 1 220.
17 Et parmi le grand nombre de ceux de sa race, voyant que Gabélus, qui était de sa tribu, (était dans le besoin,) il lui donna sous son seing cette somme d’argent.
18 Mais, longtemps après, le roi Salmanasar étant mort, et Sennachérib, son fils, qui régna après lui, ayant une grande haine contre les fils d’Israël, Note Tobie 1,18 : Sennachérib, roi de Ninive, régna de l’an 705 à l’an 681 avant Jésus-Christ. Il n’était pas fils de Salmanasar, mais de Sargon. Ce nom de Salmanasar a été altéré par les copistes, comme le prouve le texte grec, qui porte Enémessaros.
19 Tobie allait visiter presque tous les jours tous ceux de sa parenté, les consolait, et distribuait de son bien à chacun d’eux selon son pouvoir. 20 Il nourrissait ceux qui avaient faim, il donnait des vêtements à ceux qui étaient nus, et ensevelissait soigneusement ceux qui étaient morts ou qui avaient été tués. 21 Car le roi Sennachérib étant revenu de la Judée, fuyant la plaie dont Dieu l’avait frappé pour ses blasphèmes, il faisait tuer dans sa colère beaucoup des fils d’Israël, et Tobie ensevelissait leurs corps. Note Tobie 1,21 : Voir Ecclésiastique, 48, 24 ; 2 Machabées, 8, 19. ― La plaie, etc. ; la destruction miraculeuse de son armée. Voir 4 Rois, 19, 35-36.
22 Mais, lorsque le roi l’apprit, il ordonna de le tuer, et il lui ôta tout son bien. 23 Alors Tobie s’enfuit avec son fils et sa femme, et, dépouillé de tout, il put se cacher, parce qu’un grand nombre l’aimaient (le chérissaient). 24 (Or) Quarante-cinq jours après, le roi fut tué par ses fils ; Note Tobie 1,24 : Voir 4 Rois, 19, 37 ; 2 Paralipomènes, 32, 21 ; Isaïe, 37, 38. ― Après quarante-cinq jours. Les différents textes de Tobie donnent un nombre de jours différents. Ces jours ne s’appliquent pas d’ailleurs au temps qui s’écoula depuis le retour de Sennachérib dans ses états, après la destruction de son armée en Palestine, mais au temps qui s’écoula depuis la spoliation de Tobie.
25 et Tobie revint dans sa maison, et on lui rendit tout son bien.