Jonathas, accompagné de on écuyer, attaque les Philistins.
Erreur répandue dans leur camp.
Saül les poursuit.
Jonathas en danger de périr pour avoir violé, sans le savoir, le serment de son père.
Victoire de Saül.
1 Et il arriva un certain jour que Jonathas, fils de Saül, dit au jeune homme, son écuyer : Viens et passons jusqu'à la garnison des Philistins, qui est au-delà de ce lieu. Mais il ne déclara point cela à son père.2 Or, Saül demeurait à l'extrémité de Gabaa, sous le grenadier qui était à Magron; et le peuple était avec lui, au nombre d'environ six cents hommes.Note I Rois 14,2 : Magron, probablement l’el-Mighram actuel, au nord de Tell el-Foul et au sud de Machmas. ― Saül demeurait à l’extrémité de Gabaa de Saül.
3 Et Achias, fils d'Achitob. frère d'Ichabod, fils de Phinéès qui était né d'Héli, prêtre du Seigneur à Silo, portait un ephod. Mais le peuple aussi ignorait où était allé Jonathas.4 Or, il y avait entre les montées par lesquelles Jonathas s'efforçait de passer jusqu'à la garnison des Philistins, des pierres très hautes des deux côtés, et des rochers de part et d'autre coupés à pic en forme de dents : le nom de l'un était Bosès, et le nom de l'autre. Séné.Note I Rois 14,4-5 :
Machmas, Gabaa. Voir
1 Rois, 13, 23. Entre Machmas et Gabaa (Djeba), il y a un ravin très profond, appelé aujourd’hui l’ouadi Soueimt et l’on y remarque
des rochers coupés à pic.
5 Un des rochers avançait vers l'aquilon, vis-à-vis de Machmas. et l'autre vers le midi, contre Gabaa.6 Or, Jonathas dit au jeune homme, son écuyer : Viens, passons jusqu'à la garnison de ces incirconcis; peut-être que le Seigneur agira pour nous, parce qu'il n'est pas difficile au Seigneur de sauver avec un grand ou avec un petit nombre.7 Et son écuyer lui répondit : Faites tout ce qui vous plaira ; allez où vous désirez, et je serai avec vous partout où vous voudrez.8 Et Jonathas reprit : Voici que nous allons vers ces hommes-là. Lors donc que nous leur apparaîtrons,9 S'ils nous parlent de cette sorte : Demeurez-là, jusqu'à ce que nous allions à vous, demeurons à notre place et ne montons pas vers eux.10 Mais s'ils disent : Montez vers nous, montons, parce que le Seigneur les a livrés en nos mains : ce sera pour nous le signe.
11 Ils apparurent donc soudain l'un et l'autre à la garnison des Philistins; et les Philistins dirent : Voici les Hébreux qui sortent des cavernes dans lesquelles ils étaient cachés.12 Et les hommes de la garnison parlèrent à Jonathas et à son écuyer, et dirent : Montez vers nous, et nous vous montrerons quelque chose. Alors Jonathas dit à son écuyer : Montons, suis-moi ; car le Seigneur les a livrés aux mains d'Israël.13 Jonathas monta donc, grimpant avec les mains et les pieds, et son écuyer derrière lui. C'est pourquoi les uns tombaient devant Jonathas; les autres, son écuyer qui le suivait, les tuait.14 Ce fut là la première défaite des Philistins, dans laquelle Jonathas et son écuyer tuèrent environ vingt hommes, dans la moitié d'un arpent, laquelle une paire de bœufs a coutume de labourer en un jour.15 Et il fut fait un miracle dans le camp et dans la campagne; et aussi tous les gens de leur garnison, qui étaient venus pour piller, furent frappés de stupeur, et le pays fut troublé : ainsi il arriva comme un miracle de Dieu.
16 Et les sentinelles de Saül, qui étaient à Gabaa-Benjamin, regardèrent, et voilà une multitude étendue par terre, et une autre fuyant çà et là.17 Alors Saül dit au peuple qui était avec lui : Cherchez, et voyez qui est sorti de notre camp. Or, lorsqu'on eut cherché, on trouva que Jonathas et son écuyer n'y étaient pas.Note I Rois 14,17 : De notre camp ; littéralement : d’auprès de nous, d’avec nous.
18 Saül dit donc à Achias : Approchez l'arche de Dieu (car l'arche de Dieu était en ce jour-là avec les enfants d'Israël).19 Et pendant que Saül parlait au prêtre, un grand tumulte s'éleva dans le camp des Philistins; et il se fortifiait peu à peu, puis il retentissait plus distinctement. Alors Saül dit au prêtre : Retirez votre main.Note I Rois 14,19 : Retirez, ou fermez votre main. Le prêtre priait les mains élevées et étendues. Saül pensa que le Seigneur s’était déjà assez déclaré en sa faveur, pour que le prêtre cessât ses prières, et qu’il ne fallût plus qu’une prompte exécution.
20 Saül jeta un grand cri, ainsi que tout le peuple qui était avec lui; et ils vinrent jusqu'au lieu du combat : et voilà que le glaive de l'un avait été tourné contre l'autre, °t qu'il y avait eu un très grand carnage.21 Mais les Hébreux aussi qui avaient été avec les Philistins hier et avant-hier, montèrent avec eux dans le camp, retournèrent pour être avec les Israélites qui étaient avec Saül et Jonathas.Note I Rois 14,21 : Hier et avant-hier ; hébraïsme, pour depuis deux ou trois jours.
22 De même tous les Israélites qui s'étaient cachés dans la montagne d'Ephraïm, apprenant que les Philistins avaient fui, s'unirent aux leurs pour le combat. Or, il y avait avec Saül environ dix mille hommes.23 Et le Seigneur sauva en ce jour-là Israël; et le combat, parvint jusqu'à Béthaven.
24 Et les hommes d'Israël se réunirent en ce jour-là; mais Saül adjura le peuple, disant : Maudit l'homme qui mangera du pain avant le soir, jusqu'à ce que je me sois vengé de mes ennemis ! Et tout le peuple ne mangea pas de pain.Note I Rois 14,24 : Comme nous l’avons déjà remarqué, les Hébreux disaient manger du pain, pour manger en général, faire un repas ; d’autant que dans leur langue, le mot pain se prend pour tout aliment, pour une nourriture quelconque.
25 Et tout le bas peuple du pays vint dans le bois dans lequel il y avait du miel sur la face des champs.Note I Rois 14,25 : Dans le bois, qui se trouvait en cet endroit.
26 Le peuple entra donc dans ce bois, et il parut du miel qui coulait, et nul ne porta la main à sa bouche; car le peuple craignait le serment.Note I Rois 14,26 : Nul ne porta ; n’osa prendre du miel avec sa main, et la porter ensuite à sa bouche.
27 Mais Jonathas n'avait pas entendu, lorsque son père adjurait le peuple; il étendit donc l'extrémité de la baguette qu'il tenait à la main, et il la trempa dans un rayon du miel, puis il porta sa main à sa bouche, et ses yeux devinrent brillants.28 Mais quelqu'un du peuple prenant la parole, dit : Votre père a hé par serment le peuple, disant : Maudit l'homme qui mangera du pain aujourd'hui! (or le peuple était défaillant.)29 Et Jonathas répondit : Mon père a troublé le pays : Vous avez vu, vous-mêmes, que mes yeux sont devenus brillants, parce que j'ai goûté un peu de ce miel;30 Qu'eut-ce été, si le peuple eût mangé du butin de ses ennemis, qu'il a trouvé ? La défaite des Philistins n'eût-elle pas été plus grande ?
31 Les Hébreux battirent donc en ce jour-là les Philistins depuis Machmas jusqu'à Aïalon. Mais le peuple fut très fatigué,Note I Rois 14,31 : Depuis Machmas jusqu’à Aïalon, il y au moins cinq heures de marche. Aïalon, au sud-ouest de Machmas, conduit au pays des Philistins.
32 Et s'étant tourné du côté du butin, il prit des brebis, des bœufs et des veaux; ils les tuèrent sur la terre, et le peuple les mangea avec le sang.33 Mais on l'annonça à Saul, en disant que le peuple avait péché contre le Seigneur, en mangeant de la chair avec le sang. Et Saül dit : Vous avez prévariqué, roulez près de moi une grande pierre.34 Et Saul ajouta : Répandez-vous çà et là dans le peuple, et dites-leur, que chacun m'amène son bœuf et son bélier; tuez-les sur cette pierre, et mangez-en, et vous ne pécherez pas contre le Seigneur, en mangeant la chair avec le sang. C'est pourquoi tout le peuple amena son bœuf par la main jusqu'à la nuit; et ils les tuèrent là.35 Or, Saul bâtit un autel au Seigneur ; et ce fut alors pour la première fois qu'il commença à bâtir un autel au Seigneur.
36 Saül dit ensuite : Fondons sur les Philistins pendant la nuit, et ravageons-les jusqu'à ce que brille la lumière du matin, et n'en laissons pas un seul homme. Et le peuple répondit : Tout ce qui paraît bon à vos yeux, faites-le. Alors le prêtre dit : Approchons-nous ici de Dieu.37 Et Saül consulta le Seigneur : Est-ce que je poursuivrai les Philistins? et les livrerez-vous aux mains d'Israël? Et il ne lui répondit point en ce jour-là.38 Et Saül dit : Faites venir ici tous les chefs du peuple; sachez et voyez par qui a eu lieu le péché en ce jour.Note I Rois 14,38 :
Les chefs ; littéralement :
les angles. Voir
Juges, 20, 2.
39 Le Seigneur, sauveur d'Israël, vit! Si c'est par Jonathas, mon fils, qu'il a été commis, il mourra sans rémission. Sur quoi nul d'entre tous ne le contredit.Note I Rois 14,39 ; 14.45 :
Le Seigneur, sauveur d’Israël, vit ! Voir
Juges, 8, 19.
40 Et il dit à tout Israël : Séparez-vous, vous d'une part, et moi, avec Jonathas, mon fils, je serai de l'autre part. Et le peuple répondit à Saül : Ce qui paraît bon à vos yeux, faites-le.41 Et Saül dit au Seigneur Dieu d'Israël : Faites connaître pourquoi est-ce que vous n'avez pas répondu à votre serviteur aujourd'hui? Si c'est en moi ou en Jonathas mon fils qu'est cette iniquité, montrez-le; ou si cette iniquité est dans votre peuple, montrez votre sainteté. Et Jonathas et Saül tombèrent au sort, et le peuple sortit innocent.Note I Rois 14,41 : Montrez votre sainteté, en faisant connaître, et en punissant le coupable. D’autres traduisent : sanctifiez-le, c’est-à-dire le peuple, en lui découvrant le coupable, parce qu’en l’exterminant il recouvrera la sainteté, qu’il avait perdue par le péché commis.
42 Alors Saül dit : Jetez le sort entre moi et entre Jonathas, mon fils. Et Jonathas tomba au sort.43 Or, Saül dit à Jonathas : Indique-moi ce que tu as fait. Et Jonathas le lui indiqua, et dit : Je n'ai fait que goûter avec l'extrémité de la baguette, qui était en ma main, un peu de miel, et voici que je meurs.44 Et Saül répondit : Que Dieu me fasse ceci, et qu'il ajoute cela, si tu ne meurs de mort, Jonathas.Note I Rois 14,44 :
Que Dieu me fasse ceci, etc. Voir
Ruth, 1, 17.
45 Mais le peuple dit à Saül : Quoi donc! Jonathas mourra, lui qui a procuré le salut à Israël par cette grande victoire? Cela ne se peut : le Seigneur vit ! il ne tombera pas un cheveu de sa tête sur la terre, parce qu'il a agi avec Dieu aujourd'hui. Le peuple délivra donc Jonathas, pour qu'il ne mourût pas.46 Après cela Saül se retira, et il ne poursuivit pas les Philistins : or, les Philistins s'en allèrent chez eux.
47 Et Saül, son règne sur Israël affermi, combattait aux alentours contre tous ses ennemis, contre Moab, contre les enfants d'Ammon, contre Edom, contre les rois de Soba et contre les Philistins; et partout où il se portait, il était vainqueur.Note I Rois 14,47 : Soba, partie de la Syrie.
48 Ensuite, son armée assemblée, il battit Amalec, et délivra Israël de la main de ses dévastateurs.Note I Rois 14,48 : Amalec, tribu nomade de la presqu’île du Sinaï, entre le mont Sinaï et l’Idumée, au sud de la Palestine.
49 Or, les fils de Saül furent Jonathas, Jessui et Melchisua; et les noms de ses deux filles étaient, le nom de l'aînée, Mérob, et le nom de la plus jeune, Michol;50 Et le nom de la femme de Saül, Achinoam, fille d'Achimaas; et le nom du prince de sa milice, Abner, fils de Ner, oncle paternel de Saül.51 Mais Cis fut père de Saül, et Ner père d'Abner, fils d'Abiel.
52 Mais il y eut une puissante guerre contre les Philistins, durant tous les jours de Saül; car tout homme qu'il avait vu vaillant et propre au combat, il l'associait à lui.