Prophétie de l’expédition de Nabuchodonosor contre les Moabites ; de leur captivité et de leur retour.
1 A Moab, voici ce que dit le Seigneur des armées, Dieu d'Israël : Malheur à Nabo, parce qu'elle a été dévastée et couverte de confusion ; Cariathaïm a été prise; la forte a été couverte de confusion, et elle a tremblé,Note Jr. 48,1 :
A Moab (ad Moab) ; ainsi les Septante ; la particule hébraïque correspondante signifie proprement
à, vers (ad) ; mais elle a aussi quelquefois le sens de
sur, touchant, au sujet de ; c’est vraisemblablement celui qui faut lui donner ici. ―
Voici, etc. Cette prophétie regarde l’expédition contre les Moabites pendant le siège de Tyr, quelques années après la prise de Jérusalem. ―
Nabo ; ville. Voir
Isaïe, 15, 2. ―
Cariathaïm ; ville qui appartenait anciennement aux Israélites. Voir
Nombres, 32, 37 ;
Josué, 13, 19 ;
Ezéchiel, 25, 9.
2 Il n'y a plus d'exultation dans Moab contre Hésébon; ses ennemis ont conspiré. Venez, et perdons-la entièrement comme nation; ainsi tu garderas un silence absolu, et le glaive te suivra.3 Voix de clameur qui s'élève d'Oronaïm : dévastation et grande destruction.
4 Moab est brisée, annoncez un cri à ses petits enfants.Note Jr. 48,4 : Moab, etc. Le mot Moab est considéré tantôt comme un nom de peuple, nom collectif, et tantôt comme un nom de ville ; voilà pourquoi il est employé alternativement comme masculin, comme féminin et comme pluriel, tant dans l’hébreu que dans la Vulgate.
5 Par la montée de Luith, gémissant, elle montera en pleur, parce qu'à la descente d'Oronaïm les ennemis ont entendu un hurlement de destruction :
6 Fuyez, sauvez vos âmes ; et vous serez comme des bruyères dans le désert.Note Jr. 48,6 : Voir
Jérémie, 17, 6. ―
Vos âmes ; c’est-à-dire vos personnes, vous.
7 Parce que tu as eu confiance dans tes fortifications et dans tes trésors, toi aussi tu seras prise ; et Chamos émigrera, et ses prêtres et ses princes en même temps.Note Jr. 48,7 : Chamos ; était la principale divinité des Moabites.
8 Et viendra un spoliateur dans toutes les villes, et nulle ville ne sera sauvée; et les vallées périront, et les campagnes seront ravagées, parce que l'a dit le Seigneur.9 Donnez une fleur à Moab, parce qu'elle sortira florissante, et ses cités seront désertes et inhabitables.10 Maudit celui qui fait l'œuvre du Seigneur frauduleusement; et maudit celui qui empêche son glaive de verser le sang.
11 Moab dès sa jeunesse a été fertile, et il s'est reposé sur sa lie ; il n'a pas été versé d'un vase dans un autre vase, et il n'a pas émigré ; c'est pour cela que son goût lui est toujours demeuré, et que son parfum n'est point changé.
12 A cause de cela, voici que des jours viennent, dit le Seigneur, et je lui enverrai des hommes qui disposeront et renverseront ses bouteilles, et ils le renverseront lui-même, et videront ses vases, et briseront ses bouteilles.13 Et Moab sera couvert de confusion, à cause de Chamos, comme a été couverte de confusion la maison d'Israël, à cause de Béthel en qui elle avait confiance.Note Jr. 48,13 :
Chamos. Voir le verset 7. ―
Béthel ; ville sur les confins des tribus d’Ephraïm et de Benjamin, et dans laquelle Jéroboam introduisit un culte idolâtrique (voir
3 Rois, 12, 29).
14 Comment dites-vous : Nous sommes braves, et des hommes robustes pour combattre?15 Moab a été dévastée, ses cités ont été renversées ; l'élite de ses jeunes hommes a succombé dans le carnage, dit le roi, dont le nom est le Seigneur des armées.
16 La destruction de Moab est près d'arriver, et sa ruine accourra extrêmement vite.17 Consolez-le, vous tous qui êtes autour de lui; et vous tous qui savez son nom, dites : Comment a été brisée une verge puissante, un bâton glorieux?Note Jr. 48,17 : Verge, bâton ; c’est-à-dire sceptre. C’est par ironie que Jérémie emploie les mots puissant ou fort (fortis) et glorieux ; car les Moabites étaient le peuple le plus vain et le plus orgueilleux. Comparer au verset 29.
18 Descends de la gloire, assieds-toi dans la soif, habitante de la fille de Dibon; parce que le dévastateur de Moab monte vers toi, il a détruit tes fortifications.Note Jr. 48,18 :
Habitante ; littéralement et par métonymie
habitation. ―
La fille de Dibon. Les Orientaux appellent
filles les villes d’un pays ; nous en avons déjà fait la remarque. Dibon avait de très belles eaux ; mais comme ces belles eaux devaient être remplies de sang, d’après une prophétie d’Isaïe (voir
Isaïe, 15, 9), Jérémie lui prédit qu’elle sera obligée de se sauver dans le désert, dans des lieux secs et arides, où elle souffrira la soif.
19 Tiens-toi sur la voie, et fais le guet, habitante d'Aroër ; interroge celui qui s'est enfui, et à celui qui s'est sauvé, dis : Qu'est-il arrivé ?Note Jr. 48,19 : Habitante. Voir le verset précédent. ― Aroër ; ville située sur l’Arnon à l’extrémité méridionale du pays de Moab. ― Aroër sur l’Arnon, aujourd’hui Araîr, appartenait à la tribu de Ruben, dont l’Arnon formait la frontière méridionale. Nous voyons par ce passage que Moab s’était rendu maître de cette ville, qui était située vis-à-vis d’Ar Moab.
20 Moab a été couvert de confusion, parce qu'il a été vaincu; hurlez et criez; annoncez sur l'Arnon que Moab a été dévastée.Note Jr. 48,20 :
Arnon ; fleuve sur la frontière septentrionale de Moab, entre les Moabites et les Amorrhéens (voir
Nombres, 21, 13).
21 Et le jugement du Seigneur est venu jusqu'à la terre de la plaine ; sur Hélon, sur Jasa, et sur Méphaath,Note Jr. 48,21 : Hélon, Jasa, Méphaath ; villes de Moab, qui appartenaient autrefois à la tribu de Ruben.
22 Et sur Dibon, et sur Nabo, et sur la maison de Déblathaïm,Note Jr. 48,22 :
Déblathaïm ; en hébreu
Beth-Déblathaïm ; c’est-à-dire maison de Déblathaïm, est peut-être la même que
Helmon-Déblathaïm (voir
Nombres, 33, 46).
23 Et sur Cariathaïm, et sur Bethgamul, et sur Bethmaon.Note Jr. 48,23 :
Cariathaïm. Voir le verset 1. ―
Bethgamul ; inconnue d’ailleurs. ―
Bethmaon ; peut-être la même que
Béelméon, près de l’Arnon (voir
1 Paralipomènes, 5, 8 ;
Ezéchiel, 25, 9).
24 Et sur Carioth, et sur Bosra, et sur toutes les cités de la terre de Moab qui sont loin et qui sont près.Note Jr. 48,24 :
Carioth ; selon plusieurs la même que
Carioth, mentionnée plus bas, voir verset 41. Voir
Josué, 15, 25 et
Amos, 2, 2. ―
Bosra. C’est, selon les uns, la même que
Bosra, ville célèbre de l’Idumée dont il est question plus loin, voir
Jérémie, 49, 13 ;
Genèse, 36, 33, etc., par la raison qu’elle était située sur les confins de Moab et de l’Idumée, et qu’elle avait été occupée par les Moabites et par les Iduméens ; mais, selon les autres, c’était une ville différente de celle-là. ―
Bosra ou Bostra, dans le Hauran, est identifiée par plusieurs savants avec Astaroth-Carnaïm.
25 La corne de Moab a été arrachée, et son bras a été rompu, dit le Seigneur.Note Jr. 48,25 : La corne ; chez les Hébreux, symbole de la force.
26 Enivrez-le, parce qu'il s'est élevé contre le Seigneur; Moab se heurtera la main en tombant dans son vomissement, et il sera un objet de dérision, lui aussi.27 Car Israël a été un objet de dérision pour toi, comme si tu l'avais trouvé parmi des voleurs; à cause donc de tes paroles que tu as dites contre lui, tu seras mené captif.
28 Abandonnez les cités, et habitez dans la pierre, habitants de Moab ; et soyez comme la colombe qui fait son nid dans la plus haute ouverture d'un rocher.Note Jr. 48,28 : Habitez dans la pierre ; dans les cavernes qui sont nombreuses dans le pays de Moab comme en Palestine et où l’on cherchait un refuge en temps de guerre.
29 Nous avons appris l'orgueil de Moab (il est superbe à l'excès), sa hauteur et son arrogance, et son orgueil, et la fierté de son cœur.
30 Moi, je sais, dit le Seigneur, sa jactance, et que sa force n'y répond pas, et que ce qui n'était pas selon son pouvoir, elle s'est efforcée de le faire.
31 C'est pour cela que sur Moab je pleurerai, et que j'adresserai mes cris à Moab tout entière, et aux hommes de mur de briques qui se lamentent.Note Jr. 48,31 : Hommes, c’est-à-dire habitants. ― Mur de briques ; est la traduction du nom de la ville de Kirkhérés, aujourd’hui Kerak, une des places les plus fortes de Moab.
32 Du pleur de Jazer, je te pleurerai, vigne de Sabama; tes rejetons ont passé la mer, et ils sont parvenus jusqu'à la mer de Jazer; sur ta moisson et sur ta vendange un voleur s'est précipité.33 L'allégresse et l'exultation ont été enlevées au Carmel et à la terre de Moab, et j'ai emporté le vin des pressoirs ; et le pressureur du raisin ne chantera plus sa chanson accoutumée.Note Jr. 48,33 :
Au Carmel ; c’est-à-dire aux campagnes les plus fertiles. Comparer, sur ce verset, à
Isaïe, 16, 10.
34 Par un cri qui a retenti depuis Hésébon jusqu'à Eléalé et jusqu'à Jasa, ils ont fait entendre leur voix de Ségor, génisse de trois ans, à Oronaïm; les eaux même de Nemrim seront très mauvaises.Note Jr. 48,34 :
Par un cri, etc. Ce verset a été expliqué dans
Isaïe, 15, 5.
35 Et j'ôterai de Moab, dit le Seigneur, et celui qui fait des oblations sur les hauteurs, et celui qui sacrifie à ses dieux.
36 C'est pour cela que mon cœur sur Moab retentira comme une flûte; et mon cœur sur les hommes de mur de briques donnera un son de flûte; parce qu'il a fait plus qu'il ne pouvait, c'est pour cela qu'ils ont péri.Note Jr. 48,36 : Un son de flûte. Chez les Hébreux, comme chez d’autres peuples de l’antiquité, on jouait de la flûte aux funérailles et dans le deuil aussi bien que dans les fêtes et les réjouissances. ― Hommes. Voir le verset 31. ― Parce qu’il a fait, etc. ; c’est-à-dire parce que dans son orgueil et sa présomption, Moab a entrepris une chose très périlleuse pour lui, en s’opposant aux Chaldéens et en voulant mesurer ses forces avec ces vainqueurs de l’Asie.
37 Car toute tête sera chauve, et toute barbe sera rasée; à toutes les mains il y aura un lien, et sur tout dos un cilice.
38 Sur tous les toits de Moab, et dans toutes ses places, on entendra toute sorte de pleurs, parce que j'ai brisé Moab comme un vase inutile, dit le Seigneur.Note Jr. 48,38 : Sur tous les toits. Les toits étaient en plate-bande, on y montait dans les calamités publiques.
39 Comment a-t-elle été vaincue, et ont-ils poussé des hurlements? comment Moab a-t-il baissé la tête et a-t-il été couvert de confusion? Et Moab sera un objet de dérision et un exemple pour tous autour de lui.Note Jr. 48,39 : Ont-ils ; par hébraïsme, Moab est prise ici pour les Moabites.
40 Voici ce que dit le Seigneur : Comme l'aigle il volera, et il étendra ses ailes vers Moab.Note Jr. 48,40 : Il volera, il étendra ; c’est-à-dire l’ennemi, Nabuchodonosor.
41 Carioth a été prise, les fortifications ont été emportées ; et le cœur des forts de Moab sera en ce jour-là comme le cœur d'une femme en travail.Note Jr. 48,41 : Carioth. Voir le verset 24.
42 Et Moab cessera d'être un peuple, parce que contre le Seigneur il s'est glorifié.
43 L'effroi, et la fosse, et le lacs pour toi, ô habitant de Moab, dit le Seigneur.44 Qui aura fui à la face de l'effroi tombera dans la fosse, et qui sera monté de la fosse sera pris dans le lacs; car j'amènerai sur Moab l'année de leur visite, dit le Seigneur.Note Jr. 48,44 : Voir
Isaïe, 24, 18. ―
Leur visite ; leur châtiment, leur punition.
45 A l'ombre d'Hésébon se sont arrêtés ceux qui fuyaient le lacs ; mais un feu est sorti d'Hésébon, et une flamme du milieu de Séhon, et elle a dévoré une partie de Moab, et le sommet des fils du tumulte.Note Jr. 48,45 :
De Séhon ; c’est-à-dire, de la vallée de Séhon, d’Hésébon. Jérémie applique ici un ancien proverbe qui se lit dans le livre des Nombres (voir
Nombres, 21, 27), et qui était fondé sur ce que Séhon, roi des Amorrhéens, dont la capitale était Hésébon, avait fait la guerre aux Moabites, et avait pris une partie de leur pays. Remarquons que dans le passage des Nombres, la Vulgate et les Septante lisent le mot ville, aussi bien que l’hébreu. ―
Le sommet (verticem) ; l’élite.
―
Des fils du tumulte ; des soldats.
46 Malheur à toi, Moab! tu as péri, peuple de Chamos: tes fils ont été pris, ainsi que tes filles, pour la captivité.Note Jr. 48,46 : Peuple de Chamos ; c’est-à-dire, adorateurs de Chamos. Voir le verset 7.
47 Mais je ramènerai les captifs de Moab dans les derniers jours, dit le Seigneur. Jusqu'ici les jugements contre Moab.Note Jr. 48,47 : Mais je ramènerai, etc. Après la captivité de Babylone, comme on le croit assez généralement, les Moabites revinrent, comme les Juifs, dans leur patrie. Encore du temps de Jésus-Christ ils avaient un pays à eux, mais dans la suite ils se sont perdus dans les tribus arabes.