Moïse bénit les douze tribus et prédit ce qui doit leur arriver.
1 Voici la bénédiction dont Moïse, homme de Dieu, bénit les enfants d'Israël avant sa mort.Note Dr. 33,1 : On s’accorde assez généralement à regarder ce chapitre et le suivant comme appartenant au livre de Josué. Autrefois, les livres saints étaient ordinairement sans titres et sans sommaires ; ils se suivaient, sans aucune division par sections. Cependant les bénédictions contenues dans ce 33° chapitre sont incontestablement l’œuvre de Moïse.
2 Il dit donc : Le Seigneur est venu de Sinaï, et il s'est levé pour nous de Séir ; il a apparu de la montagne de Pharan, et avec lui des milliers de saints. En sa main droite était une loi de feu.Note Dr. 33,2 : Le mont Séir était en Idumée, et celui de Pharan dans une région du pays des Ismaélites, à laquelle il donnait son nom. Pour expliquer la difficulté que semble offrir ce passage, il suffit de remarquer que Moïse nomme les trois montagnes de Sinaï, de Séir et de Pharan, non point par rapport à leur situation, car Pharan est plus près du Sinaï que Séir, quand on vient d’Egypte ; mais relativement à la route que les Israélites firent avant d’entrer sur les confins du pays de Chanaan. Remarquons encore que Moïse a pu réunir ces trois lieux, parce qu’ils furent illustrés tous les trois par les merveilles que Dieu y opéra.
3 Il a aimé des peuples ; tous les saints sont dans sa main ; et ceux qui s'approchent de ses pieds recevront de sa doctrine.Note Dr. 33,3 : Voir
Sagesse, 3, 1 ;
5, 5. ― Le mot
peuples doit d’entendre ici comme on l’entend en bien d’autres passages, d’une collection, d’une réunion nombreuse d’individus. Nous dirons donc avec les meilleurs interprètes, que Moïse veut exprimer ici les douze tribus, les Israélites. ―
Dans sa main ; c’est-à-dire sous sa garde, sous sa protection toute particulière. ―
Ceux qui s’approchent de ses pieds, ses disciples, qui viennent recevoir ses instructions. Anciennement, comme aujourd’hui encore dans plusieurs pays de l’Orient, les écoliers étaient assis aux pieds de leurs maîtres. Comparer à
Actes des Apôtres, 22, 3. Cependant cette locution pourrait signifier
ceux qui lui sont soumis, comme porte la version grecque.
4 Moïse nous a prescrit une loi, héritage de la multitude de Jacob.5 Il sera roi chez le peuple très juste, les princes du peuple étant assemblés avec les tribus d'Israël.Note Dr. 33,5 :
Il sera roi ; l’hébreu porte
et il fut roi ; ce que la plupart des interprètes juifs et chrétiens entendent de Moïse, qui, sans porter le nom de roi, en eut toute l’autorité et toutes les prérogatives. D’ailleurs le terme traduit dans la Vulgate pour
roi, signifie aussi
gouverneur, chef, qui commande. Plusieurs traduisent :
Elle (la loi) sera roi, tiendra lieu de roi ; mais le texte original s’oppose à cette interprétation. ―
Chez le peuple très juste. Voir
Deutéronome, 32, 15.
6 Que Ruben vive, et qu'il ne meure pas, mais qu'il soit en petit nombre.
7 Voici la bénédiction de Juda : Ecoutez, Seigneur, la voix de Juda et introduisez-le auprès de son peuple ; ses mains combattront pour lui, et il sera son aide contre ses adversaires.
8 A Lévi aussi il dit : Seigneur, votre perfection et votre doctrine sont à l'homme, votre saint, que vous avez éprouvé par une tentation, et jugé aux Eaux de contradiction ;Note Dr. 33,8 :
Votre perfection et votre doctrine. Comparer à
Exode, 28, 30. ―
A l’homme, etc. ; c’est-à-dire à Aaron. ―
Que vous avez éprouvé, etc. L’hébreu porte :
Que vous avez éprouvé par épreuve, ou
en l’éprouvant ; genre de pléonasme qu’on rencontre à chaque page de la Bible. ―
Eaux de contradiction. Voir
Nombres, 20, 13.
9 Qui a dit à son père et à sa mère : Je ne vous connais pas ; et à ses frères : Je ne sais qui vous êtes; et ils n'ont pas connu leurs enfants. Ceux-là ont gardé votre parole, et ont observé votre alliance,Note Dr. 33,9 :
Ils n’ont pas connu leurs enfants ; ils n’ont pas été touchés de compassion pour eux, lorsqu’il s’est agi de venger l’outrage fait au Seigneur. (voir
Exode, 32, 27-28).
10 Vos ordonnances, ô Jacob ! et votre loi, ô Israël. Ils offriront de l'encens dans votre fureur, et un holocauste sur votre autel.Note Dr. 33,10 : Vos ordonnances, etc. Ces mots forment évidemment un des compléments du verbe ont observé du verset précédent, et sont en apposition avec parole et alliance du même verset 9 ; d’où le sens est : Ceux-là ont gardé votre parole, et ont observé votre alliance, qui ne sont autre chose que vos ordonnances, ô Jacob, et votre loi, ô Israël. Quelques traducteurs, abandonnant la Vulgate, ont rendu conformément à l’hébreu : Ils ont enseigné vos ordonnances à Jacob et votre loi à Israël.
11 Bénissez, Seigneur, sa force, et recevez les œuvres de ses mains. Frappez le dos de ses ennemis, et que ceux qui le haïssent ne se relèvent point.
12 Et à Benjamin il dit : Le bien-aimé du Seigneur habitera avec confiance en lui ; il demeurera tout le jour comme dans une chambre nuptiale, et il se reposera entre ses bras.
13 A Joseph aussi il dit : Que la terre de Joseph soit remplie de la bénédiction du Seigneur, des fruits du ciel, de la rosée, et de l'abîme qui est en bas ;14 De toutes les sortes de fruits que mûrissent le soleil et la lune ;15 Des fruits du sommet des montagnes antiques et de ceux des collines éternelles,16 De tous les grains de la terre et de son abondance. Que la bénédiction de celui qui a apparu dans un buisson vienne sur la tête de Joseph, et sur la tête de celui qui est nazaréen entre ses frères.17 Sa beauté est comme celle du premier-né d'un taureau ; les cornes du rhinocéros sont ses cornes; avec elles il fera sauter en l'air des nations jusqu'aux extrémités de la terre. Telle seront les troupes nombreuses d'Ephraïm, et tels les milliers de Manassé,Note Dr. 33,17 : Les cornes du rhinocéros sont ses cornes. Les montagnes d’Ephraïm, héritage des enfants de Joseph, leur donnèrent la force prédite par Moïse. Juda devait garder le sud, comme un lion caché dans sa forteresse de Sion ; Ephraïm, son rival, devait défendre le nord, semblable au taureau et au rhinocéros (ou plutôt au buffle), moins belliqueux mais non moins puissant. Les chemins de communication entre le nord et le sud de la Palestine par la plaine d’Esdrelon, passaient par les défilés appartenant à Manassé.
18 Et à Zabulon il dit : Réjouis-toi, Zabulon, dans ta sortie, et, Issachar, dans tes tabernacles.Note Dr. 33,18 : Dans ta sortie ; c’est-à-dire tes excursions, ta navigation.
19 Ils appelleront des peuples sur la montagne ; là, ils immoleront des victimes de justice. Ils suceront comme le lait les eaux débordantes de la mer, et les trésors cachés dans les sables.Note Dr. 33,19 : Les trésors, le verre fabriqué par les Phéniciens, cachés dans le sable du Bélus.
20 Et à Gad il dit : Béni Gad dans son étendue ! il s'est reposé comme un lion, puis il a saisi un bras et une tête.Note Dr. 33,20 : Comme un lion. Gad eut quelque chose du caractère du lion de Juda. Il habita, comme un lion, dans les forêts, au sud du Jaboc, à l’est du Jourdain. Du temps de David, il est mentionné pour sa vaillance.
21 Et il a vu sa primauté, qui est que dans son partage était placé un docteur : et il a été avec les princes d'un peuple, et il a exécuté les justices du Seigneur et son jugement avec Israël.Note Dr. 33,21 : Ce docteur est, selon l’opinion commune, Moïse, qui fut enterré au-delà de Jourdain, où la tribu de Gad avait son partage.
22 A Dan aussi il dit : Dan est le petit d'un lion, il se répandra de Basan au loin.23 Et à Nephtali il dit : Nephtali jouira de l'abondance et il sera rempli des bénédictions du Seigneur; il possédera la mer et le midi.
24 A Aser aussi il dit : Béni Aser entre les fils d'Israël! qu'il soit agréable à ses frères, et qu'il trempe son pied dans l'huile.Note Dr. 33,24 : Dans l’huile. Voir Genèse, note, 49.20.
25 Le fer et l'airain seront sa chaussure. Ta vieillesse sera comme les jours de ta jeunesse.
26 Il n'est pas un autre Dieu comme le Dieu du peuple très juste; celui qui monte sur le ciel est ton aide. Par sa magnificence les nuées courent de toutes parts;27 Son habitacle est en haut; et au-dessous sont ses bras éternels ; il chassera de ta face l'ennemi, et il dira : Sois brisé.28 Israël habitera avec assurance et seul. L'œil de Jacob sera fixé sur une terre de vin et de blé, et les cieux seront obscurcis par la rosée.29 Tu es heureux, Israël : qui est semblable à toi, peuple, qui es sauvé dans le Seigneur? il est le bouclier de ta défense, et le glaive de ta gloire ; tes ennemis te renieront, et tu fouleras aux pieds leurs cous.